11.10.2010

再生回数1,000回突破記念 超訳『セツナレンサ』

Check  
僕のiTunesの中で、RADWIMPSの『セツナレンサ』という曲の再生回数が、1,000回を超えた。2位の『ヒキコモリロリン』でさえ、600回台なのだから、この偉業は讃えられるべきである。

1,000回も聴いてきた『セツナレンサ』なので、ギターパート、ベースパート、ドラムパートを諳んじて鼻すさべるようになっているのだけど、この曲は逆に歌詞がわかりにくい。ほとんど英語だからね。

でもやっぱ、そこは1,000回も聴いてきたのだから、僕なりの解釈でもって、この英詩を「超訳」でもって翻訳することが出来るのではないか、そうすることが1,000回も僕を楽しませてくれた『セツナレンサ』にできる、一番の恩返しではないか、そう思ったので、ここに超訳『セツナレンサ』を記したいと、思います。

よろしくお願いいたします。

『セツナレンサ』/ RADWIMPS



♪I was about to fall into this place where I can never crawl up♪
→ 僕なんてもんは、もう己の腕力では這い上がってこられへんような再三地獄に堕ちかけそうになった。むっちゃ嫌なことである。
♪I should've been to Hollywood and meet Eddie Murphy and say
'tike tike yo tike tike yo kiddy yo Hi Mr. please entertain us'♪
→ こんなはずじゃなかった。ハリウッドに行ってエディ・マーフィーに会うて、『おぇ、おぇ、儂等みたいなガキを楽しませてくんろ』って言うときたかった。
エディ・マーフィー、あんまよく知らんけど。
♪Why am I be the only bitch who's sick and black of this shit and flak
And why do you asking me this homey quiz♪
→ 糞、糞尿、地獄の最果てみたいなところで頭がぐしゃぐしゃに病んじゃって、それはまるで、黒ん棒のビッチにでも、頭がなってしもたようでした。

それになんでこんな気軽に質問するの? 僕はあなたのことをそんなに知らないし、ほぼ初対面なわけやん? ドトールで隣に座ってただけやんか? 自分、そのわりに、ごっつ、来るやん。ガッて。僕、そういうのイヤやわぁ。
♪Hitchhike, which type? Which kind of music
Whether hiphopopopari-rock' en' roll techno disco? Let go now, cut it out
Why that I should be such a fan of me why? Why? Why? Why?♪
→ ヒッチハイクすんの? いきなり? なんで?
まぁええわ、どっちのほう行くんさ? んで、どんな音楽を聴きます?
旅に音楽ってのは、これ重要で、もしかしたら同行女性などが現れてモテるかもしれませんからね。
重要ですよ、音楽。

んで自分はどういう音楽聴くんさぁ?
ヒップホップ? ロックンロール? テクノディスコ? 詩吟?

もうそんなんええやないか、無視してまえって。
そんなんでは絶対にモテへんって。なんで僕のファンみたいな真似すんの?
僕のファンになれると思たから? それなら順番が違うんじゃネェの。

だってさ、僕のファンは、別にどんな音楽が好きでも、僕の音楽が好きなら、それだけでもう僕のファンなワケでしょ? 僕は唐黍を好まないけれど、唐黍が大好きで、そいでもって僕の音楽も好きな人がいて、そしたらそれは僕のファンってことじゃん? いいじゃんそれで。それをさ、なんかカタチで入るっていう感じ? なんかあんましだなー。

なんでなん?なぁ、どうして?なんで? え、お前、誰?
♪I am about to fall into this puddle I can never crawl up♪
→ 僕はもう自力では絶対無理、一生這い上がってこれない水溜まりに堕ちかけそうになったんだよ。水溜まりだぜ? 冷たいじゃん。這い上がって来れへんような水溜まりって言うことは、底なし沼だよな。

『底なし沼』と『普通の沼』の違い、あんたにはわかるかい?
なに? 「底があるかないかだって?」ふふん・・・じゃああんたに聴くけども、この世に底のない沼なんてあったっけ?底がない沼、ぶんぶん沈んでいったら、どうなるの、地球の真裏に出てスポーンって飛び出すの?

そな、滑稽な。
♪I've already been to Hollywood and met Eddie Murphy he said
'Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo'
here's a quarter buy yourself a grave♪
→ っつうかさ、もう手遅れ気後れ時間遅れなんだけどもさ、僕はもうハリウッドに行ってもて、エディ・マーフィー? 彼に会って、彼から「お前ちょっと、ちょっとお前落ち着けよ落ち着けよ、25セントやるからよ、ここいらに自分の墓とか買えよ」つって言われてしもたよ。かぁ、はずかし。げに、はずかしや。
♪Why should I have to explain this shit each time this mind devise this sight
And why that I have to analyze? Inside this mind designs this style
Talila talila talilalilalila Galileo Galilei, honey where the heck am I?
Mind if I could be one of your enemies Mind? Mind? Mind? Mind?♪
→ はーぁ、なんでやろなー、なんでこんな豚馬な話を、僕がひた隠しにしてきた気持ちの内容を、「僕はこんな風に思ていましてね」みたいなことを先生、わざわざ説明しやないといけないの?
なんちゅうの? 僕の内側には一級河川が7本入り組んでいるんだけど、その有り様、デザインチックな面、そいつらをわざわざ分析せなアカンのは何で? そもそもあったものを、後付で理由付けしないといけないのは何で? あんた、誰?

「たっりらたっりらたっりらガリレオ・ガリレイ・・・」アカン、頭おかしなってきてもた、ガリレオ・ガリレイ、関係あれへんやんけ!

もう! ここどこやねん!!

もう僕はもう、おどれと敵対するからな! ええな! ええな! ええな!
♪楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるから♪

♪Hey, dear my friend I want you to be, as I wanted you to be, indeed
You know why? You know why well then ask in your mind
Now I'm tired to make an agree
Hey, dear myself I want you to be, as you wanted to be, indeed
Oh, by the way oh, by the way oh, by the way do as what I say♪
→ お友達の皆様へ。
ぶっちゃけね、君らには、僕の思った通りの人間になって欲しいんだよ。
「なんでか」って? えぇ? マジで言うてんの?
もうちょっとこうなんていうかなぁ、頭で考えてから質問してよね。そういうとこやねん。あなたがね、僕の思ったとおりのあなたであればね、今この時点で僕に「なんでか」なんてことを訊いてこないはずなんだよ。

そこなんだよなー。

もう、あなたたちに合わせて起きて、握り飯を誂えて、赤出汁やったら気に入ってもらえるかな、イヤ、お清ましかな、昨日の夕餉が油モノだったし・・・みたいなことばーっかり考えることに疲れてしもてん、そうですねん。

自分自身へ。可愛い僕へ。
ぶっちゃけね、僕には、僕の思ったとおりの人間になって欲しいんだよ。


っちゅうかさ、っちゅうかさ、っちゅうかさ、教えたよね、昔ね。
キリン組の時にね。
わかっとんねやったら、教えた通りにやらんかぇっ!!!
♪昨日守ってたナニカをね 明日は壊してしまうけど
昨日交わした約束もね 明日は破ってしまうけど

今の僕は ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
守っている約束もね 今は 今は 今は あるよ

優しくないけど僕たちは 誰かを守ってみたいんだ
寂しくないけど僕たちは 誰かと笑っていたいんだ♪
虚しくないのに僕たちは まん丸い月を見上げるのは
Hey, dear my friend I won't let you know, or I won't try to show how I feel

誰かに僕を見ていてほしい 嘘つきな僕を見ていてほしい
You know why? You know why well then ask in your mind
Now I'm tired of being admired

切なくないのに僕たちは 悲しい歌聴きたくなるのは
Hey, dear myself don't leave me alone don't ease me along how I feel

誰かに僕が似ていてほしい 嘘つきな僕に似ていてほしい から
You know why? You know why well then ask in your mind
In your mind is my mind otherwise who am I?♪
→ お友達の皆様へ
僕はあんたがたには教えませんでしょうね。
僕が、何をどう、どう、どう、どう、どんな風に感じているのか。
うっふふ、教えません。

何でかわかる?
よく考えてから質問しろよ、てめー。

ボカぁね、もうちやほや誉められることに飽き飽き、辟易してるんだよ。
うんざりなんだよ!

ちょちょちょちょちょ、自分自身、そんなこと言うなよ~。
僕を独りぼっちにしやしないでよ~。

今現在とか過去未来、僕がどう考えてきたか、そういうことに関してはバッカップとっといてよ、間違っても消さないでおくれよ。

何でかわかる?
よく考えてから質問しろよ、てめー。

結局ね、僕は君の中、君は僕の中にあるんじゃないかな。
うん、哲学的だよね。でもさ、「補完的である」ってのは悪いことじゃネェだろ?
だってさ、そうでなければ、一体、僕は、君は一体誰なんだ?

ってことになるもん。  (超訳:オレ)

『セツナレンサ』/ RADWIMPS


iTunes Music Store



人気ブログランキングへにほんブログ村 その他日記ブログへ
2種類のランキングに参加中です。

  このエントリーをはてなブックマークに追加

2 件のコメント:

  1. おもしろい。ありがとう

    返信削除
  2. とてもよかったです♡

    返信削除